Prevod od "vrti u" do Brazilski PT


Kako koristiti "vrti u" u rečenicama:

Stalno mi se vrti u glavi.
Eu me sinto atordoado o tempo todo.
Što se vrti u tom tvom djeèjem mozgu?
O que tem nessa cabeça infantil?
Od tebe mi se vrti u glavi.
Está me deixando tonta. Pára, pára.
Kerovi su mu našli glavu kako se vrti u mašini za veš u 47. ulici.
A polícia encontrou a cabeça dele rodando numa lavanderia na 47ª.
Malo mi se vrti u glavi.
Estou ficando um pouco tonto. Dê para mim.
Upoznaæeš sjajnog momka od koga æe da ti se vrti u glavi, neæeš znati šta æeš sa sobom.
você vai conhecer um cara incrível, que vai de deixar nas nuvens e você não saberá o que fazer com você mesma.
Da, ali tebi se od toga vrti u glavi.
Sim, mas tu até ficas zonzo.
Hoæeš ti da mu kažeš ili da ga pustimo da se još malo vrti u mestu?
Vai dizer a ele ou devemos deixá-lo confuso durante um tempo?
Na boci piše da može izazvati da ti se vrti u glavi... nemojte upravljati mašinom.
A bula diz que pode causar tontura e para não operar máquinas.
Možda onda i nije èudno to što se izmeðu njih ostvaruju odnosi koji su toliko složeni da vam se od njih vrti u glavi.
Talvez por isso, não seja surpreendente que tenham desenvolvido entre si associações de uma complexidade espantosa.
Tako mi se vrti u glavi da jedva mogu da mislim.
Estou tão perdida que mal posso pensar.
Ne možemo dozvolit da se Helen vrti u BHDR govoreæi Renham Industrije klub za deèke.
Não podemos deixar Helen dizer na BHDR que a Indústria Renham é um clube de homens.
Prošla su dva meseca, a i dalje mu se vrti u glavi.
Dois meses depois e ainda estava zonza.
I to je opravdanje za poèimanje slijedeæeg rata i sve se opet vrti u krug.
E é só uma desculpa para começar outra guerra. E assim começa tudo de novo.
Još uvek mi se vrti u glavi.
Preciso me manter ocupado. Estão atacando o estômago?
Meni se ionako vrti u glavi od moæi koje imam.
Minha cabeça já está rodando com os poderes que tenho.
Samo kažem, Majk, u redu je ako ti se vrti u glavi.
Só estou dizendo, tudo bem sua cabeça estar girando.
Još mi se vrti u glavi.
A minha cabeça ainda está rodando.
Samo kad pomislim da se vraæam u onu kuæu... Krene... Da mi se vrti u glavi.
A ideia de voltar para aquela casa... me deixa... agitado e com náuseas.
Sad mi se vrti u glavi.
E agora estou com ela presa na cabeça.
Poèinje da mi se vrti u glavi.
Começa a girar na minha cabeça.
Ja mora da sam jedina žena u istoriji koja mora da se pretvara da joj se vrti u glavi da bi suzbila seksualnu privlaènost.
Devo ser a única mulher na história que finge ser chata para repelir atração sexual.
Zbog njega mi se spava i vrti u glavi, a to si ne mogu priuštiti sad kad je Diva Tjedan uzeo maha.
Ele me deixa com sono e lerdo, que é um luxo que não posso pagar agora, não com a semana diva em pleno andamento.
Od jutros mi se vrti u glavi, mama.
Ah, estou muito distraída esta manhã, mamãe.
Ne znam da li mi se vrti u glavi zbog kapi ili...
Eu não sei se estou confusa com as gotas ou é como se fosse...
Da li je neko ostao duže da vidi da li im se vrti u stomaku?
Alguém esperou o suficiente para ver se o intestino funciona?
Samo mi se malo vrti u glavi.
Só me sentindo um pouco sobrecarregada.
Da pogaðam, verovatno vam se od svega vrti u glavi.
Eu suponho que esteja no mundo da lua agora.
Pa, reci tom šupku da me ne vrti u vazduhu.
Diga para aquele babaca não fazer piruetas.
Esposito, šta ti se vrti u glavi?
Esposito, o que tem em mente?
Sve se vrti u krug i sve opet doðe na svoje mesto.
É um círculo, e tudo que vai, vem.
Dragi ludi Šeldone iz buduænosti, poludeo si zbog te pesme koja ti se vrti u glavi.
Caro louco Sheldon do Futuro, foi levado a loucura por uma melodia-chiclete.
Dok gledaš kako se svet vrti u krug?
De olho enquanto o resto do mundo Continua a girar?
Džon mi nije rekao sve detalje, samo toliko da mi je jasno da mora da ti se vrti u glavi.
John não me deu todos os detalhes, só o suficiente para saber que deve se sentir desorientada.
Ili možda se ona jedna kljucajuća misao vrti u vašem umu.
Ou pode ser um pensamento incômodo que fica girando, girando e girando em sua mente.
Ova se vrti u smeru kazaljke.
Esta quer girar no sentido horário.
I svi vi, verovatno ćete videti da se vrti u ovom pravcu.
E todos vocês provavelmente o verão girando nesta direção.
5.9458758831024s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?